集维玛头像

集维玛

我愿奔赴大海

  • 文章10951
  • 阅读1415660

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 生物科技 正文内容

归去来兮辞(归去来兮辞陶渊明)

sfwfd_ve1 生物科技 2024-05-02 11:36:23 226

本文目录一览:

归去来兮,田园将芜胡不归翻译

1、归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

2、夕阳暗淡将坠人大地,我仍抚着孤松盘桓流连。归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。

3、归去来兮,田园将芜,胡不归意思是回去吧,田园将要荒芜。根据查询相关公开信息显示,“归去”,离开,解作“回家去”。来兮,语气助词,意思是“吧”。“芜”是荒芜。胡的意思是为什么。不归意思是不回去。

归去来兮辞翻译

当天就解下印绶离职归去来兮辞了,写了篇《归去来》来表明自己归去来兮辞的志向。观察他文章归去来兮辞的意思,是因为妹妹去世而离职,并非因为督邮(让他下跪折腰)。

《归去来兮辞》的翻译归去来兮辞:我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。

该句出自晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋:《归去来兮辞》。全文所表达的主题思想是:表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

翻译是:寄身于天地间还能有多少时日,何不随着自己的心意决定留下还是离开呢?出自陶渊明《归去来兮辞》。《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。

归去来兮辞翻译:我家境贫困,靠耕田不足自给。年幼的孩子很多,米瓮里没有积蓄的粮食,养活全家老幼还找不到什么办法。亲戚朋友都劝我出去做官,我豁然而有所思虑,但求取一官半职也没有途径。

回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。

文章目录
    搜索